天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
一、中国现代文学的现代起点及合理分期
banner"
>
只要是从事中国文学教学的人,就不可能不面对这么几个时间概念:古代、近代、现代与当代。
这四个时间概念将中国文学划分为四大块,古代文学指1840年之前的文学,近代文学指1840—1917年的文学,现代文学指1917—1949年的文学,当代文学指1949年至今的文学。
这种历史分期已经被广泛地接受,以致形成了不同的学会、不同的学科以及与此相适应的教研室。
其中,中国近代文学是一个被丢失的分块,只有学会而没有与之相应的学科,而且在很多大学是将中国近代文学划入中国古代文学教研室。
这是很荒谬的:近代的英文是modern,是与传统(tradition)对立的概念,moderraditioure对立的文学概念,然而我们的文学史却将中国近代文学划入中国古代的传统文学之中!
当代文学的英语是poraryliterature,意指当前时代的或同时代的文学,而当前中国文坛最活跃的作家几乎都不是毛泽东时代登上文坛的,那些“80后”
“90后”
的作家听到“反右”
“大跃进”
“大饥荒”
“**”
,几乎就像听天方夜谭的故事一样好奇和隔膜,然而,我们却想当然地将其划入同时代的当代文学之中!
也许有人会说,不要以英文的词汇来理解中文的词汇。
然而,近代、现代、当代的时间概念本身就是从西方取来的,取其概念而不顾概念的含义,割裂概念的能指与所指是很不妥当的。
否则,按照中国传统的历史划分,称为晚清文学、民国文学、共和国文学不就可以了吗?按照世界上比较权威的剑桥世界史,世界近代史的划分是从文艺复兴到第二次世界大战结束。
既然中国文学史四大块的划分仿照的是西法,那么,在概念上也应相应地考虑到西方的分期。
然而,西方横跨了几个世纪涌现出莎士比亚、歌德、雨果、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基等文学大师的近代,在中国几乎没有什么作家与之对应。
其实,“近代”
的英语表述与“现代”
一样都是modern,因而将中国近代文学作为中国古代文学的尾巴来处理,将近代文学放在古代文学中进行讲授,无论如何也说不过去。
更为荒谬的是,中国的“现代”
只有短短32年,而“当代”
却有66年!
因此,把半个世纪之前的文学称为“当前时代”
的当代很不妥当,而且1978年改革开放之后的文学形态,与1949年到1978年的文学形态差异很大,统称为同时代的“当代文学”
也很难说得通。
不合理的历史分期影响了文学研究的深入。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!