天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
我们要想到,那坐着绸缎靠垫,用金餐盘吃饭的达摩克利斯头上却悬着一把致命的剑——这剑或是催债的执达吏,或是遗传病,或是讳莫如深的丑事,它在那绣花的挂毯边时隐时现,让人心惊胆寒,随时都有可能掉下来砸中要害。
伊夫斯先生又提到,用穷人与富人的处境相比较,还有一个让穷人感到宽慰的地方。
家里没多少财产,就不用烦恼继不继承的问题,这样一来您与父亲或者儿子的关系也会保持融洽。
而斯泰因勋爵这种大人物的子嗣要是在家里不得势,自然要生出恨意,整天瞟着当权的父亲,怎么看都不顺眼。
“这是条规律,”
爱嘲讽的老伊夫斯说,“贵族家庭里的父亲和长子一定互相仇恨。
王储总是反对在位者,对王位虎视眈眈。
莎士比亚看得透这个世界,我的好先生,当他描写哈尔王子[19]试戴父亲王冠的时候,他写出了所有当继承人的心理状态。
至于这个哈尔王子,冈特家总假装是他的后代,可实际上他们同你我一样,跟冈特的约翰[20]没有半点关系。
试想,假如您可以继承公爵的爵位和每天一千镑的收入,您难道不会对此翘首期盼吗?不可能!所以不难理解为什么每个对父亲有过此等感受的大人物会意识到自己的儿子也有同样的念头,所以他们之间不可能没有猜忌和敌意。
“然后就是长子与次子之间的关系。
亲爱的先生,您必须明白,每一位长子都会把家里的弟弟们看作是天生的敌人。
他认为他们瓜分了本应由他支配的钱财。
我经常听巴耶塞特勋爵的长子乔治·麦克塔克说,等他继承爵位,若是不受阻挠,他一定会像土耳其苏丹那样,把他几个弟弟的头颅砍下,以此了断一切财产纷争。
其实长子们的想法大多如此,我告诉您,他们不过是些土耳其人罢了。
呸!先生,他们对付这世界都有自己的狠招。”
这时碰巧有个大人物走过,汤姆·伊夫斯马上摘下帽子,跑过去堆着笑鞠躬问好。
看来他也是个深谙世故的人,只不过是以汤姆·伊夫斯的方式。
他已经把每个先令都存进银行,余生靠年金养老。
汤姆无须对自己的侄儿侄女心怀恨意,对比他地位高的人也没有非分之想,只是时常豁达地盼着去跟他们吃顿饭而已。
因为宗教信仰不同,侯爵夫人与她对孩子的天然柔情之间裂开了一道鸿沟,于是这个怯懦而虔诚的女人对儿子们的爱只能让她更加恐惧而不幸。
割裂母子双方的鸿沟是命定且不可逾越的。
她柔弱的臂膀无法伸到对岸去,她也不能把孩子从那边拉过来,她的信仰告诉她那是个不安全的地方。
孩子年少时,博学且擅诡辩的斯泰因勋爵在乡下吃完晚饭后最热衷的活动,就是邀请孩子的老师屈莱尔先生(现已成为伊灵市的主教)与勋爵夫人的神父莫尔饮酒,他则在一旁撺掇这两位新教与旧教的代表吵架。
他一会儿喊:“说得好,拉蒂默[21]!”
一会儿又大叫:“没错儿,罗耀拉[22]!”
他答应莫尔,要是他改信新教,他就让他当主教,又对屈莱尔发誓说,如果他能成为天主教徒,他一定让他戴上红衣主教的帽子。
不过两人都不让步。
而尽管那深情的母亲希望她最爱的小儿子皈依天主教,但等待这位虔诚太太的,只有悲苦而骇人的失望,这种失望似乎是对她在婚内犯下罪过的某种惩罚。
若您时常查阅《贵族名录》,一定会知道冈特勋爵娶的是布兰奇·西瑟尔伍德小姐,大贵族贝拉克尔斯家的一个女儿,我们此前在这部真实的历史里提到过她。
这两夫妻住在冈特府的一侧房屋里,因为家族的首脑爱掌权,必须将家里人看牢,不允许他们违抗他半点意愿。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!