天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
第八章私密信件
banner"
>
以下是瑞贝卡·夏泼小姐写给伦敦拉塞尔广场艾米丽亚·赛德利小姐的信(寄自皮特·克劳利,免邮费[1])。
我最亲爱、最贴心的艾米丽亚:
此刻,我提起笔给我最亲爱的朋友写信,心里真是悲喜交加!噢,昨天到今天发生了太大的变化!如今我无依无靠,形单影只,昨天我却还在家里,有个好妹妹陪伴,那是我永远永远都会珍惜的妹妹!
我不愿告诉你,在我与你分别的那个不幸的夜晚,我如何在泪水和悲伤中度过。
周二那天你享福去了,身边有你母亲和那忠于你的年轻军官陪着。
我却整夜地想你在珀金斯家跳舞的样子,我敢肯定你是舞会里最漂亮的姑娘。
那个叫约翰的马夫赶着旧马车把我带到皮特·克劳利爵士在城里的家之后,对我极其粗鲁无礼(唉!侮辱贫穷和不幸的人总错不了!)。
然后我就被皮特爵士领走了,他让我在一张阴森的旧**过夜,睡我旁边的还有个阴着脸、上了年纪的可恶女杂役。
她管着这家的杂事。
我一整晚都没合眼。
皮特爵士可不是我们这些傻姑娘在契斯维克读《西西莉亚》[2]时想象的那种准男爵。
说老实话,谁也不能比他更不像奥威尔勋爵[3]的了。
他岁数大、又矮又胖、粗俗肮脏,穿着旧衣服和绑着破烂的旧裹腿,抽着一支恶心烟斗,用一只平底锅做他的恶心晚饭。
他操着乡下口音,对女杂役骂一堆脏话,又对车夫骂一堆脏话。
我们坐出租马车到客栈后,又乘坐驿马车从客栈继续出发,坐驿车的我大半时间都是在车厢外的。
破晓时分我就被那女杂役叫醒了。
从客栈出发时,我被安排坐在驿车车厢里。
可到了一个叫里金顿的地方之后,雨开始下得很大——你能相信吗?——我就被撵到车厢外了。
这是因为皮特爵士是这辆驿车的车主,有个在马德伯里上车的乘客想坐车厢,所以我只得听命到外面淋雨去。
不过有个剑桥大学的年轻绅士很善良,他用其中一件大衣帮我挡雨。
这位绅士和驿车护送员大概很了解皮特爵士,一个劲儿地笑话他。
他们都管他叫“老螺丝”
,意思是又小气又贪婪的人。
他们说他从不愿多给别人钱(我就痛恨这种吝啬鬼)。
那个年轻人提醒我注意,在最后这两站,马车走得特别慢。
这是因为皮特爵士坐在车夫旁边,而跑这段路的两匹马又是他的。
“要是缰绳到了我手里,我准把它们一路抽到斯阔什摩尔。”
剑桥大学的年轻学生说。
“好好治治它们,杰克少爷。”
护送员应道。
后来我听明白了,原来杰克少爷是想自己赶车,从而在皮特爵士的马身上泄愤,我当然也笑了起来。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!