爱看小说

第1229章 翻译官(第2页)

天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com

他甚至有些气馁,毕竟如果这位东方之王,真的要在这里成为祭司的话,没有人可以撼动他的地位。

即使是不同的文明,也能发出相同的声音,然后祈祷于上天神灵。

那么双方的不同之处,又到底在哪里,异邦人在拉格什居住久了,流畅的说着拉格什的语言,难道真的有人会在意他的来历吗?南卡姆脑中的杂念起来,又逐渐被他挥散,他继续看向那个阻拦自己许久的罪恶文字。

但他依旧看不出来这是什么东西,于是沉默许久没有说话,反复的观看,这像是一个架在水上的屋檐?“强梁者不得其死,好胜者必遇其敌。”

这是这句话的发音,他一字不差的读出来,然后开始解释:“强大的,什么样的人?不会得到好的死亡喜欢胜利的人,一定会,遇到他的敌人。”

“梁,这个文字我是在难以理解”

就在南卡姆专心致志,研究语言学的时候,他房间的门被推开了,他回过头,看到第二神庙的大祭司带着许多的祭司找到自己,虽然不知道是什么事情,但他还是心头一慌。

莫非是那天晚上,带头冲击王宫的事情,引起了大祭司的愤怒?南卡姆诚惶诚恐:“伟大的恩海杜阿娜,众神的女儿,赞颂的诗歌者!

有什么事情需要我去做吗?”

恩海杜阿娜微笑着指向南卡姆手中的词典:“你刚刚在念诵什么语句呢,能不能让我也看一看?”

,!

南卡姆顿时显得有些紧张,对恩海杜阿娜道:“我并没有改变我的信仰!”

“这是东方之王赠予的词典,上面收录了无数东方的文字与言语。”

南卡姆不敢违逆恩海杜阿娜的索要,只能肉痛的把这份词典交给她,而恩海杜阿娜在翻动之时,目光渐渐亮了起来,毕竟这种材质和泥板确实完全不同,既轻便又能承载许多的知识。

她发出刚刚南卡姆重复发音的那个“梁”

的读音。

“这个字在第几章?”

恩海杜阿娜询问,南卡姆立刻翻到那一页,恩海杜阿娜看了一会,笑了起来,她道:“这个字是两种意思吗?”

南卡姆点头:“应该是两种意思。”

恩海杜阿娜:“那我知道了,它既指代桥,也指代拱门上的柱子。”

“那么,依照我书写文章的习惯,这种事物文字,它的含义要从它代表的能力而进行解释与延伸,桥是飘浮于水上,负责给人行走的,拱门的柱子则是为了让屋子不会倒塌。”

“那么,相同的地方在于,所承受的重量,而它们本身是有力量的。”

“而后,句子之中,还要加上一些不会说出来的隐词,这样才能完整的形成一个正确的句子,你的翻译浮于表面,并不是准确的。”

“让我来。”

她开始发音:“强梁者不得其死,好胜者必遇其敌。”

“强大而有力量的人,在整体句子中显得奇怪,但你想一想,很多拥有强大力量的人,他的性格都不好,那么就是强而凶暴的人。”

她开始解释:“强力而凶暴的人不会有安稳的死亡,擅于得到胜利的人一定会遇到与他相当的敌人。”

南卡姆顿时高兴起来:“对,对,就是这样的意思!”

恩海杜阿娜也很高兴,她把词典抱在丰满的胸脯前,对南卡姆道:“那么这个词典,借我几天看一看。”

南卡姆顿时一惊:“这!”

他想要说,你借走了,那我看什么呢?恩海杜阿娜则不管南卡姆的想法,她从神庙上俯瞰下界的拉格什,就如同众神在雄伟的太阳群山俯瞰人间:“那位东方之王,很快就要来到第二神庙,现在的话,我有些期待他的到来了。”

:()不可思议的山海

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

神话禁区铁血残明之南洋崛起少年王末世她靠百亿物资拯救全球无良皇帝火影:从双神威开始听说你爱我超级鉴宝师悠哉兽世:种种田,生生崽恐怖女网红一人得道重生之归位修仙,从长生不死开始【快穿】满级祸水成了小可怜渣夫宠妾灭妻,她重生后黑化了反叛的大魔王帝霸惊!重生后的嫡女她杀疯了我在末日文字游戏里救世从玄君七章开始都市最强天师师父们跪求我下山祸害师姐帝枭盛宠:总统大人买一送二数风流人物从大话西游开始打穿西游