天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
包着卷发纸,长着黑眼睛的莫斯小姐拿着茶壶走来,微笑地问中校昨晚睡得如何。
她为他拿来了《晨报》,上面登了昨晚出席斯泰因勋爵家宴会的所有贵人的名字,报上还生动地描述了当场各类节目的详情,称赞了罗登·克劳利太太的美貌、才华和令人钦佩的演技。
与克劳利中校愉快地交谈时,莫斯小姐随意地坐在餐桌边上,露出耷拉的长袜和一只由白发灰、塌了鞋跟的缎鞋,接着照他的吩咐拿来了纸笔和墨水,询问他要几张后,又抽出一张,用食指和拇指夹住递给他。
这个动作,黑眼睛姑娘不知重复过多少次。
她曾拿来一张张纸,让那些可怜家伙又涂又划地写完了一行行潦草的求助信,然后他们在那孤独的房间里来回踱步,盼着信使送来答复。
那些可怜人从不邮寄,一定要找人送信。
想必我们都收到过这样的信吧?封口的糨糊还没干,就有人等在厅里要回音了。
不过罗登对自己的这份请求并没有太多疑虑,他写道:
亲爱的贝姬:
希望你昨晚睡得好。
今天我没给你端加非[1]来,但你别害怕。
昨晚我抽着雪加回家的时候遇到了个易外。
科西特街的莫斯把我给抓了,我现在就是在他那富力堂皇的前客厅给你写信,两年前我待的也是在这间房。
莫斯小姐给我端来了茶,她变得很胖,她的抹子还跟以前一样耷拉到鞋跟上。
是内森的债,一百五十镑,加上诉公费,一共一百七十镑。
麻烦把我的文件合和衣服送来,我现在穿的是武鞋,系的白玲带简直跟莫斯小姐的抹子一样。
我有七十镑在文件合里。
拿到之后,赶车到内森那里,给他七十五镑,让他再缓我们几天,就说我可以买他的酒来抵其余的胀。
反正我们请客的时候也要雪利酒。
但别买那些画,太贵了。
要是他不干,就把我的表和你拿得出来的几样东西送到鲍尔斯那儿去。
咱们今晚怎么也得能奏出那个数来。
这件事不能再拖到明天了,明天是周日。
这里的床不是很干净,而且可能还会有别的坏事发生。
幸亏这个周六小罗登不回家。
上帝保佑你。
罗登,匆匆写的
附言:赶紧来!
莫斯先生的房子周围总站着几名等着派任务的信使,这封用糨糊封过口的信便由其中一位送了出去。
罗登看着他离开后,就走到院子里,尽管头顶有铁栅栏,还是轻轻松松地抽起雪茄来——莫斯先生的院子围得像个笼子,生怕住在此地的先生们会拒绝他的好意,从这里逃出去。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!