天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
他极爽快地答应出每周两几尼的租金,女房东见了直懊悔自己要价太低。
他租了一架钢琴,把半个花店的鲜花都买走,又订了好些上流货。
此外,披肩、羊皮手套、丝袜、法国金表、手镯和香水,也都由这位爱得神魂颠倒、赊账不受约束的公子哥儿一并购入。
他的情绪在大肆挥霍之后得到了释放,于是他走到俱乐部紧张地吃了一顿饭,等待他生命中的重要时刻。
想到前天发生的事,想到令人钦佩的瑞贝卡谢绝送上门来的大好事,想到烦扰着她的隐秘伤痛,想到她虽默默忍受折磨,却依然温柔可人,克劳利小姐的心愈发慈悲了。
每每遇到结婚、拒婚、求婚这类事,全家上下的女人都像是受了刺激,情感如山洪般迸发。
作为人性的观察家,我时常在上流社会的结婚季出入于汉诺威广场的圣乔治教堂。
在那里,我从未见过新郎的男性朋友掉眼泪,也没发现哪个教区执事或主持仪式的牧师受过触动,但在场的女人,虽是局外人,譬如早已嫁作人妇的老太太、儿女成群的发福中年妇女,更别说戴着粉帽子的漂亮姑娘,她们正待出嫁,自然被婚礼吸引——我想说的是,女人们哭泣、呜咽、抽鼻子,将小脸蛋儿徒劳地埋在手帕里,无论老少,都难掩激动之情,这些事再常见不过。
我的朋友,时髦的约翰·皮米里科与可爱的贝尔格莱维亚·格林·帕克结婚时,全场**四溢,即便是那领我入座的、鼻烟味熏人的老女人也流下了热泪。
我不禁向我的灵魂发问:为什么会这样?今天又不是她嫁人。
总之,皮特爵士求婚一事过后,克劳利小姐和布里格斯完全被汹涌的情绪所裹挟,对瑞贝卡关怀备至。
瑞贝卡不在的时候,克劳利小姐就在图书室读浪漫的小说聊以**。
藏着隐秘忧伤的小夏泼,成了家里的主角。
那天晚上,瑞贝卡比她在公园路任何时候谈笑都更欢,歌声也更甜。
她缠住了克劳利小姐的心。
她轻松幽默地谈起皮特爵士的求婚,还揶揄那傻老头儿的一厢情愿。
当她含着泪说,她没有别的念想,只愿留在她亲爱的恩人身旁时,布里格斯只好缴械投降,心里堆着难以言说的挫败感。
“我亲爱的小宝贝,”
老太太说,“你尽管放心,这几年我不会让你离开的。
既然发生了那样的事,我也不可能再让你回到我那可恶的哥哥身边了。
你就跟我和布里格斯待在一起。
布里格斯时不时要去探亲。
布里格斯,你什么时候去都行。
而你,我亲爱的,你一定要留下来照顾我这个老太太。”
如果罗登当时在场,而不是紧张地在俱乐部喝红葡萄酒的话,两人可能会顺势跪在老姑娘跟前向她坦白一切,不消一会儿工夫便获得谅解。
不过两个年轻人错失了这个好机会,毫无疑问,这是为了我们的小说能继续下去。
诸位想想,要是他们从此舒适而乏味地生活在克劳利小姐的宽恕之下,我们将损失多少奇妙的故事?
在公园路的这所宅子里,弗金太太手下有个从汉普郡来的姑娘,她的其中一项工作是敲开夏泼小姐的房门,给这位不速之客送上一壶热水。
弗金太太自己是死也不愿干这活的。
这位姑娘在克劳利家族的地盘长大,有个哥哥在克劳利上尉的军队服役,如果要我说实话,我料想此女必定掌握某些重要情况。
至少,她用瑞贝卡给她的三几尼买了一条黄披肩、一双绿靴子以及一顶插着红羽毛的浅蓝色帽子。
小夏泼本不可能这么大方,这无疑是她想让这位贝蒂·马丁为她做事而行的贿赂。
皮特爵士向夏泼小姐求婚的第二天,太阳照常升起,楼上的女仆贝蒂·马丁也照平常时间敲响了家庭女教师的房门。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!