天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
第31章误差(1)
banner"
>
记忆误差与相伴以错误记忆的遗忘的区别主要在于这样一个特征:前者并没有被人们认识到,除非发现证据。
我们对“误差”
(error)这个术语的使用有赖于另一个条件,我们说的是“出现误差”
(beinginerror)而不是“记忆错误”
(rememberingwrongly),这里我们更强调再现的心理材料的客观性和真实性特点——或者说,在这里我们企图记忆的是那些与我们自己的心理生活的实际不同的东西,是易于招致他人的记忆验证或反驳的东西。
记忆误差的反面在这种状态下是未知的。
就我的《释梦》(1900a)一书而言,在这本书出版后,我惊奇地发现,我对其中出现的很多错误负有不可推卸的责任,这些错误的内容涉及的大都是历史方面的,一般都是事实的东西。
经过仔细的检查,我发现这些错误并非都源于我最初的疏忽;但是这些错误是可以被追查的,通过分析也是可以被解释清楚的。
1.在第266页(第1版)[标准版,第5卷,第456页],我提到一个叫玛格波的镇(在德国的赫斯州)——在斯特利亚也可以发现这个名字,我将这个镇当做席勒的出生地。
误差发生于我对一个梦的解释,这是我在旅行时的一个晚上做的一个梦,而且在我做梦的时候被管车的人报玛格波站名的声音惊醒了。
梦里有这样的一个内容,有人问关于席勒的一本书的问题。
事实上,席勒并非出生于(在赫斯)大学城玛格波,而是在斯瓦比亚的玛格奇,而且我敢肯定,我对此是清楚的。
2.在第135页[标准版,第4卷,第197页],我将汉尼拔的父亲称作汉斯保尔,这个误差尤其使我烦恼,但这个误差却可以为我提供关于误差的观点的有力证据。
我的这本书的很多读者可能比我更熟悉巴卡家族的历史,而我却出现了这个误差,虽经3次校对也没有发现。
汉尼拔的父亲的名字是汉米卡尔·巴卡——汉斯保尔是汉尼拔哥哥的名字,也是他的表哥及其前任共有的名字。
3.在第177页和第370页[标准版,第4卷,第256页;第5卷,第619页]两处,我都谈到宙斯阉割他的父亲克罗诺斯,并让他的父亲退位,然而,我却错误地将这种暴行前推了一代。
据希腊神话,这样的暴行是克罗诺斯对他的父亲乌兰纳斯所为。
在这一点上,我的记忆提供给我的是不准确的信息,如何解释这种误差呢?——正如读者对我所了解的——我通常能够对自己的记忆进行很好地控制,而且我的记忆会提供给我很多不寻常的东西;但是,为什么发生如此误差呢?为什么经过三次仔细的校对,仍像一个瞎子一样没有发现这些错误呢?
歌德在谈到里奇伯格时说:“在他开玩笑的地方,总是隐藏着一个问题。”
同理,在谈到我书里的这些部分时也可以这样说:“在出现误差的地方,其背后总是有压抑的东西存在。”
——或更确切地说,这种虚假和歪曲源于被压抑的材料。
在我分析我报告的那个梦的时候,由于这个梦与另一些被压抑的东西相联系,我一方面被迫在这个分析完满地结束前终止了分析;另一方面,被迫通过歪曲来掩盖这些不慎重的细节。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!