天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
“我用这么一句话结束了我写的一封信:‘HerzlichsteGrasseanIhreFrauGemahlinundihrenSohn’,当我要把信装入信封时,注意到了这个错误:我把‘ihren’的第一个字母写错了,并把它改了过来。
在我最后看望了这对夫妻回家的路上,这个女士和我都认为,这家的这个儿子和另一个朋友的家人长得非常相似,这无疑是他的儿子。”
13.一个女士要写信给她的妹妹,祝贺她喜迁漂亮宽敞的新居。
在场的一个朋友发现她将地址写错了,她写的地址甚至不是她的妹妹搬出的旧家,而是他们刚刚结婚后就搬至的第一个家,这个房子他们已经长时间不用了。
这个朋友使她注意到了这个失误,“我承认你是对的”
,她说,“为什么我的头脑里会有这样的想法呢?”
她的朋友说:“我想,可能是因为你嫉妒自己的妹妹拥有这么大的房子,而你的住房仍这样拥挤陈旧,你将她又放回比你现在的家还差的第一个家。”
“我当然嫉妒她的这个新房子”
,她坦然地承认这一点,并补充说:“人们在乎这样的琐碎之事,这真可悲。”
14.琼斯(1911b,第499页)报告了一个由布里尔提供的一个例子:
“一个患者写信给他,信上谈及他患病的情况,说患病原因与棉花危机引起的财政问题有关。
他写道:‘我的烦恼与那个强烈的波动有关,这使我没有种子可种’(‘波动’实际上是指货币市场的一种趋势)。
但他在写的时候他用的不是‘波动’(wave)而是‘妻子’(wife)。
在他的内心深处实际上在半公开地指责他的妻子性冷淡和不能生育,他似乎已经认识到他的禁欲生活对他的这些症状的产生起着很大的作用。”
15.瓦格纳(R.Wagner,1911)博士报告了他自己的一件事:“我在翻看一个老笔记本上记录的一些东西,发现由于自己记录匆忙,出现了一处小的笔误。
我本来要用‘Epithel’(上皮细胞)这个词;但写的时候却写成了‘Edithel’,如果我将重音放在第一个音节,这便是一个小写的女孩的名字。
通过外在联想分析的方式就会发现,当时在我出现这个笔误的时候,我刚刚认识一个叫这个名字的女孩,直到后来很长时间,我们关系才密切起来。
这个失误是我的潜意识欲望的一种表露,即我被这个女孩所吸引;但我本人当时似乎并未意识到这一点,因此这是我当时的情感的一种流露。”
16.来自海尔纽斯(voh,1912)博士:
“一个医生在给一个女性患者开药的时候开了‘Leviticowasser’(未利用的水)而不是‘Levicowasser,(一种矿泉水),这个失误使药剂师有机会对他提出批评,而且我们也可以从中发现其潜意识深处的可能的动机,因此我们可以看出这个失误的出现并非偶然——尽管这是一个并不熟悉这个医生的人的主观推断,尽管这个医生会用讽刺的话指责那些离谱的节食患者。
他要发表一席讲话,或者可以这样说,这个医生有很高的声望,在治疗开始前和治疗期间,他的接待室总是挤满了人,因此他就产生了一种愿望,希望他的患者尽可能快地说明情况——‘vite,vite,(法语意思是:快,快)。
如果我记忆准确的话,他的妻子是一个法国人,这就支持了我的这个假设,实际上他用法语表达出了自己的这个愿望:让这个患者讲话的速度快一点。
在很多情况下,很多人习惯于用外语单词来表达自己的某种愿望。
我的父亲在路上往往这样催促孩子‘avau’(意大利语,意思是:年轻人,向前走)或‘marchezaupas’(法语,意思是:前进)。
我曾和一个老内科医生一起对一个女孩进行过治疗,这个医生在阻止我的某些行为的时候——这些行为对他而言太快了——总是平和地说‘piano,piano’(意大利语,意思是:慢点来,慢点来)。
可以想象,这个医生也有同样的习惯,因此就出现了用‘Leviticowasser取代‘Levicowasser’的笔误。”
在同一篇文章,作者还举了另外一个例子,是对青年时期的一次笔误的回忆(用“frazsiszsisch”
,在写“卡尔”
这个名字的时候出现的失误)。
17.我要感谢J.G先生,他为我们提供过做笔误分析的例子,就内容而言,这与众所周知的恶作剧有关,但在这种情况下,本人拒绝将这个动机解释为成人的玩笑。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!