天才一秒记住【爱看小说】地址:https://www.akxss.com
结果,她只好收下这枚别
针,那个小姑娘留下了那杆笔。
于是,他们就在一片“再会”
声中离开了。
“嗯,我出来可不是为掠夺财宝的,”
娜塔丽说。
“拜伦,你留下吧。
这个别针很好看。
你留着送给你的女友、你的姐妹或者你的母亲。”
“留下吧,那是你的,”
他不客气地说。
“我倒可以考虑在华沙呆下去,等着那个姑娘长大。”
“她的父母不会答应的,”
斯鲁特说。
“他们要把她嫁给一个拉比1。”
“反正离犹太姑娘们远远的。
她们不是好的偶像。”
娜塔丽说。
“阿门2,”
斯鲁特说。
1希腊语,原出自希伯来语:“但愿如此”
为基督教祷告时的结束语。
2希伯来语:“我的大师”
为犹太人对法学博士及主持宗教仪式者的尊称。
娜塔丽正把那枚别针别到她的外衣上。
“那么我想我只好到梅德捷斯去看班瑞尔了。
真可惜,埃伦说他很机灵,在领我参观华沙这一点上,没人比得上他。
他们曾一道研究过犹太教的法典,虽然班瑞尔比他年纪小得多。”
斯鲁特一听娜塔丽提到梅德捷斯,就沮丧地摇着头。
();
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!